|
1. |
|
|
|
|
In the darkness lurks a voracious beast
An insatiable hunger that never gives truce
With sharp fangs and fierce gaze
Prepare your attack, devouring the living
Devouring the living, his only pleasure
Tear apart flesh, a feast of horror
Flowing blood, a river of pain
Death stalks, there is no escape
The jaws open, the victim trembles
A last breath, a drowning scream
The beast rages, the flesh tears
A macabre feast, a death ritual
Devouring the living, his only pleasure
Tear apart flesh, a feast of horror
Flowing blood, a river of pain
Death stalks, there is no escape
There is no mercy in his eyes, only cruelty
A wild instinct that seeks satiety
The living are prey, meat for their feast
A world of terror where the end reigns
Devouring the living, their only pleasure
Tear apart flesh, a feast of horror
Flowing blood, a river of pain
Death stalks, there is no escape
EN ESPAÑOL:
En la oscuridad acecha una bestia voraz
Un hambre insaciable que no da tregua jamás
Con colmillos afilados y mirada feroz
Prepara su ataque, devorando a los vivos
Devorar a los vivos, su único placer
Despedazar carne, un festín de horror
Sangre que brota, un río de dolor
La muerte acecha, no hay escapatoria
Las fauces se abren, la víctima tiembla
Un último aliento, un grito que se ahoga
La bestia se ensaña, la carne se desgarra
Un festín macabro, un ritual de muerte
Devorar a los vivos, su único placer
Despedazar carne, un festín de horror
Sangre que brota, un río de dolor
La muerte acecha, no hay escapatoria
No hay piedad en sus ojos, solo crueldad
Un instinto salvaje que busca saciedad
Los vivos son presa, carne para su festín
Un mundo de terror donde reina el fin
Devorar a los vivos, su único placer
Despedazar carne, un festín de horror
Sangre que brota, un río de dolor
La muerte acecha, no hay escapatoria
|
|
2. |
|
|
|
|
In the darkness, a symbol is drawn,
A pentagram of flesh, that magic flows.
The human body, as an altar, is offered,
To invoke forces, which reason does not know.
The head as vertex, the mind opens,
To the secrets of the cosmos, that life hides.
Arms extended, like the horns of a bull,
Channeling energy, with powerful sound.
Human pentagram, a ritual of power,
Uniting body and soul, in an act of pleasure.
Blood flows like ink, drawing destiny,
And the will prevails, with a murderous cry.
The legs as a base, the earth shakes,
With the ancestral force, which emerges from the underworld.
The five points united, a perfect circle,
A portal to the unknown, where time has been broken.
Human pentagram, a ritual of power,
Uniting body and soul, in an act of pleasure.
Blood flows like ink, drawing destiny,
And the will prevails, with a murderous cry.
Eyes like stars, shine brightly,
Visions of the future, of death and storm.
The voice like a mantra, intones the incantation,
Awakening entities, from a dark dream.
Human pentagram, a ritual of power,
Uniting body and soul, in an act of pleasure.
Blood flows like ink, drawing destiny,
And the will prevails, with a murderous cry.
The ritual ends, the magic is released,
And the human pentagram, its power declares.
Being transformed into a being of power,
Ready to conquer, and the world dominate.
EN ESPAÑOL:
En la oscuridad, un símbolo se dibuja,
Un pentagrama de carne, que la magia fluye.
El cuerpo humano, como altar se ofrece,
Para invocar fuerzas, que la razón no conoce.
La cabeza como vértice, la mente se abre,
A los secretos del cosmos, que la vida esconde.
Los brazos extendidos, como los cuernos de un toro,
Canalizando energía, con un poderío sonoro.
Pentagrama humano, un ritual de poder,
Uniendo cuerpo y alma, en un acto de placer.
La sangre fluye como tinta, dibujando el destino,
Y la voluntad se impone, con un grito asesino.
Las piernas como base, la tierra se estremece,
Con la fuerza ancestral, que del inframundo emerge.
Los cinco puntos unidos, un círculo perfecto,
Un portal a lo desconocido, donde el tiempo se ha roto.
Pentagrama humano, un ritual de poder,
Uniendo cuerpo y alma, en un acto de placer.
La sangre fluye como tinta, dibujando el destino,
Y la voluntad se impone, con un grito asesino.
Los ojos como estrellas, brillan con intensidad,
Visiones del futuro, de muerte y tempestad.
La voz como un mantra, entona el conjuro,
Despertando entidades, de un sueño oscuro.
Pentagrama humano, un ritual de poder,
Uniendo cuerpo y alma, en un acto de placer.
La sangre fluye como tinta, dibujando el destino,
Y la voluntad se impone, con un grito asesino.
El ritual termina, la magia se libera,
Y el pentagrama humano, su poder declara.
Transformado el ser, en un ser de poder,
Listo para conquistar, y el mundo dominar.
|
|
3. |
|
|
|
|
From the stars, a threat approaches
Metal beings, with hatred in their eyes
Advanced technology, lethal weaponry
Their objective is clear: exterminate humanity
Alien extermination, the human race in danger
Merciless massacre, an uncertain future
Fight for survival, against the ruthless invader
In a sea of blood, the world has fallen apart
Cities on fire, the sky full of ships
Death and destruction, the earth opens in craters
The streets are dyed red, a heartbreaking cry
Humanity clings to one last breath of courage
Alien extermination, the human race in danger
Merciless massacre, an uncertain future
Fight for survival, against the ruthless invader
In a sea of blood, the world has fallen apart
There is no refuge, there is no escape, death is present
The aliens advance, unstoppable and cruel
Hope fades, resistance weakens
Extermination is imminent, humanity is dying
Alien extermination, the human race in danger
Merciless massacre, an uncertain future
Fight for survival, against the ruthless invader
In a sea of blood, the world has fallen apart
EN ESPAÑOL:
Desde las estrellas, una amenaza se aproxima
Seres de metal, con odio en sus miradas
Tecnología avanzada, armamento letal
Su objetivo es claro: exterminar la humanidad
Exterminio alienígena, la raza humana en peligro
Masacre sin piedad, un futuro incierto
Lucha por la supervivencia, contra el invasor despiadado
En un mar de sangre, el mundo se ha desmoronado
Ciudades en llamas, el cielo plagado de naves
Muerte y destrucción, la tierra se abre en cráteres
Las calles se tiñen de rojo, un llanto desgarrador
La humanidad se aferra a un último aliento de valor
Exterminio alienígena, la raza humana en peligro
Masacre sin piedad, un futuro incierto
Lucha por la supervivencia, contra el invasor despiadado
En un mar de sangre, el mundo se ha desmoronado
No hay refugio, no hay escape, la muerte está presente
Los alienígenas avanzan, imparables y crueles
La esperanza se diluye, la resistencia se debilita
El exterminio es inminente, la humanidad agoniza
Exterminio alienígena, la raza humana en peligro
Masacre sin piedad, un futuro incierto
Lucha por la supervivencia, contra el invasor despiadado
En un mar de sangre, el mundo se ha desmoronado
|
|
4. |
|
|
|
|
At the crossroads of destiny, a decision is imposed,
Light and darkness, in eternal dissonance.
A path of thorns leads to the dark side
Where the truth is hidden, in an impure veil.
Giving up the light is not an easy task,
It requires courage, and an indomitable soul.
Challenge the norms, break the chains,
And embrace the darkness, like a serene goddess.
Head towards the dark side, a journey of no return,
A descent into the depths, of being and the environment.
Face your own fears, doubts and pain,
To find the truth, in an inner realm.
The secrets of the universe, hidden in darkness,
Only those who dare respond to him.
Power and knowledge await the brave,
Let him go into the night, without looking back, silent.
Head towards the dark side, a journey of no return,
A descent into the depths, of being and the environment.
Face your own fears, doubts and pain,
To find the truth, in an inner realm.
There is no turning back, the decision is made,
The path chosen, the path already traced.
The light moves away, the darkness embraces,
And the dark side receives, with its icy mass.
Head towards the dark side, a journey of no return,
A descent into the depths, of being and the environment.
Face your own fears, doubts and pain,
To find the truth, in an inner realm.
In the heart of darkness, the truth is revealed,
An unimaginable power, which the mind longs for.
The dark side welcomes you, with its open arms,
And it invites you to explore its uncertain secrets.
EN ESPAÑOL:
En la encrucijada del destino, una decisión se impone,
La luz y la oscuridad, en eterna disonancia.
Un camino de espinas, conduce al lado oscuro,
Donde la verdad se esconde, en un velo impuro.
Renunciar a la luz, no es una tarea fácil,
Requiere de valor, y un alma indomable.
Desafiar las normas, romper las cadenas,
Y abrazar la oscuridad, como una diosa serena.
Dirigir hacia el lado oscuro, un viaje sin retorno,
Un descenso a lo profundo, del ser y del entorno.
Enfrentar los propios miedos, las dudas y el dolor,
Para encontrar la verdad, en un reino interior.
Los secretos del universo, en la oscuridad se esconden,
Solo aquellos que se atreven, a su encuentro responden.
Poder y conocimiento, esperan al valiente,
Que se adentre en la noche, sin mirar atrás, silente.
Dirigir hacia el lado oscuro, un viaje sin retorno,
Un descenso a lo profundo, del ser y del entorno.
Enfrentar los propios miedos, las dudas y el dolor,
Para encontrar la verdad, en un reino interior.
No hay vuelta atrás, la decisión está tomada,
El camino elegido, la senda ya trazada.
La luz se aleja, la oscuridad se abraza,
Y el lado oscuro recibe, con su gélida masa.
Dirigir hacia el lado oscuro, un viaje sin retorno,
Un descenso a lo profundo, del ser y del entorno.
Enfrentar los propios miedos, las dudas y el dolor,
Para encontrar la verdad, en un reino interior.
En el corazón de la oscuridad, la verdad se revela,
Un poder inimaginable, que la mente anhela.
El lado oscuro te recibe, con sus brazos abiertos,
Y te invita a explorar, sus secretos inciertos.
|
|
5. |
|
|
|
|
In the depths of the ancient forest
Live in a town of legends like no other
The spirits of nature dwell there
In a hidden realm, where time does not flow
The people of the spirits, guardians of the forest
Beings of magic and ancestral power
His wisdom protects the earth and its creatures
A legacy that lives on in ancestral memory
Humans have forgotten their connection with nature
Ignoring the voices that whisper in the wind
Destruction and greed permeate their actions
Threatening the balance of the spirit town
The people of the spirits, guardians of the forest
Beings of magic and ancestral power
His wisdom protects the earth and its creatures
A legacy that lives on in ancestral memory
The battle is coming, the war for the forest
The spirits rise in defense of their home
Humans, blinded by ambition, do not give up
A clash of worlds, an uncertain destiny
The people of the spirits, guardians of the forest
Beings of magic and ancestral power
His wisdom protects the earth and its creatures
A legacy that lives on in ancestral memory
EN ESPAÑOL:
En las profundidades del bosque ancestral
Habita un pueblo de leyendas sin igual
Los espíritus de la naturaleza moran allí
En un reino oculto, donde el tiempo no fluye
El pueblo de los espíritus, guardianes del bosque
Seres de magia y poder ancestral
Su sabiduría protege la tierra y sus criaturas
Un legado que pervive en la memoria ancestral
Los humanos han olvidado su conexión con la naturaleza
Ignorando las voces que susurran en el viento
Destrucción y codicia impregnan sus acciones
Amenazando el equilibrio del pueblo de los espíritus
El pueblo de los espíritus, guardianes del bosque
Seres de magia y poder ancestral
Su sabiduría protege la tierra y sus criaturas
Un legado que pervive en la memoria ancestral
La batalla se avecina, la guerra por el bosque
Los espíritus se alzan en defensa de su hogar
Los humanos, cegados por la ambición, no se rinden
Un choque de mundos, un destino incierto
El pueblo de los espíritus, guardianes del bosque
Seres de magia y poder ancestral
Su sabiduría protege la tierra y sus criaturas
Un legado que pervive en la memoria ancestral
|
|
6. |
|
|
|
|
In the moonless night, under a sky of stars,
A pentagram is drawn, with blood and candles.
A profane ritual, with dark designs,
To invoke the devil, and loose his dominions.
The words are spoken, in an ancient language,
And the stench of sulfur permeates the cold air.
The flames flare, and the circle closes,
Invoking the lord of evil, with the voice of a beast.
Satanic pentagram, symbol of curse,
A portal to hell, of eternal destruction.
The curse is unleashed, upon the wicked land,
And darkness reigns, with its cruel tyranny.
Souls are corrupted, goodness withers,
And hatred and violence are incited on earth.
The demons are released, and death spreads,
While the pentagram rotates, in a nefarious dance.
Satanic pentagram, symbol of curse,
A portal to hell, of eternal destruction.
The curse is unleashed, upon the wicked land,
And darkness reigns, with its cruel tyranny.
A sacrifice is offered, in the name of evil,
And the pentagram is sealed, with a final cry.
The curse is complete, and the world shakes,
Before the power of the devil, which silences humanity.
Satanic pentagram, symbol of curse,
A portal to hell, of eternal destruction.
The curse is unleashed, upon the wicked land,
And darkness reigns, with its cruel tyranny.
Hope is lost, the light is extinguished,
And the satanic pentagram, its triumph has achieved.
Humanity is condemned to suffer eternally,
Under the curse of the devil, and his merciless power.
EN ESPAÑOL:
Las palabras se pronuncian, en un idioma antiguo,
Y el hedor a azufre impregna el aire frío.
Las llamas se encienden, y el círculo se cierra,
Invocando al señor del mal, con voz de fiera.
Pentagrama satánico, símbolo de maldición,
Un portal al infierno, de eterna destrucción.
La maldición se desata, sobre la tierra impía,
Y la oscuridad reina, con su cruel tiranía.
Las almas se corrompen, la bondad se marchita,
Y el odio y la violencia, en la tierra se incita.
Los demonios se liberan, y la muerte se expande,
Mientras el pentagrama gira, en un baile nefando.
Pentagrama satánico, símbolo de maldición,
Un portal al infierno, de eterna destrucción.
La maldición se desata, sobre la tierra impía,
Y la oscuridad reina, con su cruel tiranía.
Un sacrificio se ofrece, en nombre del mal,
Y el pentagrama se sella, con un grito final.
La maldición se ha completado, y el mundo se estremece,
Ante el poder del diablo, que a la humanidad enmudece.
Pentagrama satánico, símbolo de maldición,
Un portal al infierno, de eterna destrucción.
La maldición se desata, sobre la tierra impía,
Y la oscuridad reina, con su cruel tiranía.
La esperanza se ha perdido, la luz se ha extinguido,
Y el pentagrama satánico, su triunfo ha conseguido.
La humanidad está condenada, a sufrir eternamente,
Bajo la maldición del diablo, y su poder inclemente.
|
|
7. |
|
|
|
|
In the darkness, where death reigns
A macabre being emerges from the earth
With eyes of fire and fangs of a beast
The Demon of Skulls, terror and war
Plague bearer, destroyer of souls
His presence instills fear and desolation
The skulls dance around him
In a macabre ritual of death and pain
His guttural voice echoes in the wind
A song of death that announces torment
Skulls rise from their graves
To join the Devil in his dark dance
Plague bearer, destroyer of souls
His presence instills fear and desolation
The skulls dance around him
In a macabre ritual of death and pain
There is no escape from his cruelty
Not even the light of day can overcome its darkness
Skulls devour hope
While the Devil wreaks havoc and revenge
Plague bearer, destroyer of souls
His presence instills fear and desolation
The skulls dance around him
In a macabre ritual of death and pain
EN ESPAÑOL:
En las tinieblas, donde la muerte reina
Un ser macabro emerge de la tierra
Con ojos de fuego y colmillos de fiera
El Demonio de las Calaveras, terror y guerra
Portador de la peste, destructor de almas
Su presencia infunde miedo y desolación
Las calaveras bailan a su alrededor
En un ritual macabro de muerte y dolor
Su voz gutural resuena en el viento
Un canto de muerte que anuncia el tormento
Las calaveras se alzan de sus tumbas
Para unirse al Demonio en su danza oscura
Portador de la peste, destructor de almas
Su presencia infunde miedo y desolación
Las calaveras bailan a su alrededor
En un ritual macabro de muerte y dolor
No hay escapatoria de su crueldad
Ni la luz del día puede vencer su oscuridad
Las calaveras devoran la esperanza
Mientras el Demonio siembra el caos y la venganza
Portador de la peste, destructor de almas
Su presencia infunde miedo y desolación
Las calaveras bailan a su alrededor
En un ritual macabro de muerte y dolor
|
|
8. |
|
|
|
|
In the shadows of the night, where evil hides,
An imposing figure, with nameless power.
Baphomet, the goat-headed lord of chaos,
And human body, of blasphemy and aura.
With twisted horns, and piercing eyes,
Their cloven hooves tread the infamous earth.
In his left hand, incandescent fire,
And on the right, the torch of knowledge.
Baphomet, Baphomet, lord of hell,
In your name we sing this eternal song.
Guide our steps, along the path of evil,
And deliver us from the heavenly light.
A symbol of rebellion, against the cross and the lamb,
Baphomet represents the dark side of the human being.
Androgynous and perfect, in its terrible beauty,
It unites the masculine and the feminine, in one piece.
Baphomet, Baphomet, lord of hell,
In your name we sing this eternal song.
Guide our steps, along the path of evil,
And deliver us from the heavenly light.
In the inverted pentagram, his power is revealed,
With the goat as a symbol of earth and matter.
Baphomet, the destroyer, the one who opens the doors,
To the infernal worlds, where death reigns uncertain.
Baphomet, Baphomet, lord of hell,
In your name we sing this eternal song.
Guide our steps, along the path of evil,
And deliver us from the heavenly light.
Before Baphomet we bow, with total devotion,
And we swear allegiance, to his dark legion.
May his power guide us, in the final battle,
And darkness triumphs over heavenly good.
EN ESPAÑOL:
En las sombras de la noche, donde el mal se esconde,
Una figura imponente, con poder sin nombre.
Baphomet, el señor del caos, con cabeza de cabra,
Y cuerpo humano, de blasfemia y aura.
Con cuernos retorcidos, y ojos penetrantes,
Sus pezuñas hendidas, pisan la tierra infame.
En su mano izquierda, fuego incandescente,
Y en la derecha, la antorcha del conocimiento.
Baphomet, Baphomet, señor del averno,
En tu nombre entonamos este cántico eterno.
Guía nuestros pasos, por la senda del mal,
Y líbranos de la luz celestial.
Un símbolo de rebelión, contra la cruz y el cordero,
Baphomet representa, el lado oscuro del ser humano.
Andrógino y perfecto, en su terrible belleza,
Une lo masculino y lo femenino, en una sola pieza.
Baphomet, Baphomet, señor del averno,
En tu nombre entonamos este cántico eterno.
Guía nuestros pasos, por la senda del mal,
Y líbranos de la luz celestial.
En el pentagrama invertido, su poder se revela,
Con la cabra como símbolo, de la tierra y la materia.
Baphomet, el destructor, el que abre las puertas,
A los mundos infernales, donde la muerte reina incierta.
Baphomet, Baphomet, señor del averno,
En tu nombre entonamos este cántico eterno.
Guía nuestros pasos, por la senda del mal,
Y líbranos de la luz celestial.
Ante Baphomet nos inclinamos, con total devoción,
Y juramos lealtad, a su oscura legión.
Que su poder nos guíe, en la batalla final,
Y la oscuridad triunfe, sobre el bien celestial.
|
|
9. |
|
|
|
|
In the dark depths of the skull
An army of bacteria rises
Microscopic, deadly and strange invaders
They destroy the mind, they corrupt the soul
Brain bacteria, plague of horror
They consume sanity, they sow terror
Delusions and hallucinations, endless torment
Brain death, the final destiny
They infiltrate the bloodstream
Moving towards the brain, its objective
Neurons rot, flesh disintegrates
A macabre feast, an intensifying agony
Brain bacteria, plague of horror
They consume sanity, they sow terror
Delusions and hallucinations, endless torment
Brain death, the final destiny
There is no cure for this deadly infection
Science surrenders to bacterial power
The cries of the sick echo in the darkness
A harbinger of death, a future of desolation
Brain bacteria, plague of horror
They consume sanity, they sow terror
Delusions and hallucinations, endless torment
Brain death, the final destiny
EN ESPAÑOL:
En las oscuras profundidades del cráneo
Un ejército de bacterias se alza
Invasores microscópicos, letales y extraños
Destruyen la mente, corrompen el alma
Bacterias del cerebro, plaga de horror
Consumen la cordura, siembran el terror
Delirios y alucinaciones, un tormento sin fin
La muerte cerebral, el destino final
Se infiltran en el torrente sanguíneo
Avanzando hacia el cerebro, su objetivo
Las neuronas se pudren, la carne se desintegra
Un festín macabro, una agonía que se intensifica
Bacterias del cerebro, plaga de horror
Consumen la cordura, siembran el terror
Delirios y alucinaciones, un tormento sin fin
La muerte cerebral, el destino final
No hay cura para esta infección mortal
La ciencia se rinde ante el poder bacterial
Los gritos de los enfermos resuenan en la oscuridad
Un presagio de muerte, un futuro de desolación
Bacterias del cerebro, plaga de horror
Consumen la cordura, siembran el terror
Delirios y alucinaciones, un tormento sin fin
La muerte cerebral, el destino final
|
HORROR METAL,BRUTAL DEATH METAL,BLACK METAL,HORROR COSMICO.
released April 22, 2024